Conservative Theology

Ruth 2:11

JB

Translation:

And Boaz answered1, saying2 to her, "It has been made perfectly clear3,4 to me all that you have done5 for your mother-in-law after your husband died6.  You left7 your father, your mother, and the land of your kindred and journeyed8 to a people which you had not known9 before."

Notes:

  1. Qal Imperfect 3ms + vav-consecutive - from ענה
  2. Qal Imperfect 3ms + vav-consecutive - from אמר
  3. Hofal Infinitive absolute - from נגד
  4. Hofal Perfect 3ms - from נגד
  5. Qal Perfect 2fs from עשה
  6. Qal Infinitive Absolute from מות - also see Williams 2007 - 207b and 210
  7. Qal Imperfect 2fs + vav-consecutive - from עזב
  8. Qal Imperfect 2fs + vav-consecutive - from הלך
  9. Qal Perfect 2fs - from ידע

Vocabulary:

  • נגד - to make known
  • עזב - to leave / to forsake / to loose
  • חמה - mother-in-law
  • אם - mother
  • אב - father
  • מולדת - kindred
  • תמול - yesterday (usually in a metaphorical sense)
  • שלשום - the third day
  • תמול שלשום - idiom meaning "formerly"